بیست و چهار مترادف بسیار مهم برای کلمه Busy

بیست و چهار مترادف بسیار مهم برای کلمه Busy

در این مطلب از وبسایت کاردوآنلاین، بیست و چهار مترادف بسیار مهم برای کلمه Busy را برای شما در نظر گرفته ایم. برای یادگیری هر چه بهتر این کلمات، آنها را به همراه مثال ها و ترجمه آن مثال ها تنظیم کرده ایم. ضمناً فایل های صوتی متناظر را هم برای شما قرار داده ایم که بتوانید از آنها برای بهبود تلفظ خود استفاده کنید.

بیست و چهار کلمه مترادف برای Busy در زبان انگلیسی

24 synonyms for busy

صفت occupied
مشغول بودن، زمان نداشتن.
تام تمام روز مشغول جلسات بود، برای همین نتونست با ما برای ناهار بیاد.

Occupied
To have that time filled
Tom was occupied with meetings all day, so he could not come to lunch with us.

صفت engaged
به معنای مشغول بودن به انجام کاری است. اغلب در عبارت “درگیر کار دیگه‌ای بودن” استفاده می‌شود.
می‌خواستم دانیال رو دعوت کنم، اما دستیارش گفت که درگیر یک کار دیگه‌ست.

Engaged
To be engaged means to be doing something; often used in the phrase “to be otherwise engaged”
I wanted to invite Daniel, but his assistant said he would be otherwise engaged.

صفت involved
بخشی از چیزی بودن، چه به عنوان یک جزء اصلی یا رهبر، چه به عنوان شخصی که یادداشت می‌کنه.
20 نفر در این پروژه مشارکت دارن، بنابراین زمان بندی مشکل خواهد بود.
فردا ظهر خانم کارتر درگیر ناهار با رئیس اطلاعات ملی و وزیر دفاع هستن، برای همین در دسترس نیستن.

Involved
To be a part of something, whether it is as a main component or leader, or as the person taking notes
There are 20 people involved in this project, so the scheduling will be difficult.
At noon tomorrow, Ms. Carter will be involved in lunch with the Director of National Intelligence and Minister of Defense, so she is not available.

صفت employed
داشتن شغل؛ در حالی که این لزوماً به این معنی نیست که شما در یک مقطع زمانی خاص مشغول خواهید بود، افرادی که شغلی دارن معمولاً حداقل 50 ساعت از هفته‌ی خودشون رو برای اون کار در نظر می‌گیرن. بنابراین، رابطه شغل با مشغول بودن، بیشتر یک رابطه کلی است تا مشغول بودن در یک زمان خاص.
استیون بالاخره استخدام شد و به نظر می‌رسید که دیگه قرار نیست برای انجام کارهای خونه وقت پیدا کنه.
از زمانی که مارگارت مشغول به کار شده، به هیچ کدوم از جلسات کلاب کتاب ما نیومده.

Employed
To have a job; while this does not necessarily mean you will be busy at a certain point in time, people who have a job typically have at least 50 hours of their week set aside for that job. The relationship of employment to being busy, therefore, is more of a general one than being busy at a specific time.
Steven was finally employed and seemed to never have time to do the chores around the house again.
Since Margaret became employed, she has not been to any of our book club meetings.

عبارت working on
کار کردن روی چیزی معنادار، به ویژه به عنوان یک پروژه در بلندمدت.
متاسفم که جدیداً نمی‌تونم مثل قبل با شما شام بخورم، اما می‌خوام اختراع جدیدی رو که این چند وقت روش کار می‌کردم رو نشونتون بدم!

Working on
To contribute to something, especially as a project on a longer term and something meaningful.
I am sorry I have not been able to have dinner with you as often as before, but I want to show you this new invention I have been working on!

اصطلاح toiling away
به معنای سخت کوشی برای رسیدن به چیزی است. این اصطلاح تصور تلاش به طور مداوم در شب رو به وجود میاره، تلاش برای تکمیل یک پروژه بسیار دشوار قبل از پایان زمانش (زمان تعیین شده توسط خودتان یا شخص دیگری)
جکی هر شب در محل کارش تا می‌تونه جون می‌کنه، اما رئیسش هنوز باهاش خیلی بد رفتار می‌کنه!

Toiling away
To toil means to work very hard on something; toiling away gives the image of working very hard into the night constantly, trying to complete a very difficult project before a deadline of some sort (whether imposed by yourself or someone else)
Jackie has been absolutely toiling away at work every night, but her boss still treats her so poorly!

عبارت preoccupied with
وقتی به کار می‌ره که از قبل کاری برای انجام دادن داشته باشید و در این حین از شما بخوان که کار دیگه‌ای انجام بدید. این به ویژه وقتی که در مورد قدرت ذهنی خودتون صحبت می‌کنید مفیده. اگه ذهن شما preoccupied باشه، به این معنیه که از نظر فیزیکی ممکنه در یک جلسه باشید، اما ذهن شما به چیز دیگری فکر کنه که توجه شما رو منحرف می‌کنه.
پال اخیراً خیلی درگیر بوده – کنجکاوم که بدونم وضعیت خانواده‌اش خوبه یا نه.
لیزا تمام روز درگیر ترتیب دادن تور خصوصی برای مشتریان VIP بود، برای همین فرصتی برای تماس با مافوقش در مورد مشکل دیگه رو پیدا نکرد.

Preoccupied with
To be preoccupied means that you already have something to do when someone asks you about something else. This is especially useful when talking about your mental power; if you have a preoccupied mind, it means that you can physically be a meeting but your mind is thinking about something else that distracts your attention.
Paul has been so preoccupied lately – I wonder if everything is okay with his family.
Lisa spend the whole day preoccupied with arranging the private tour for the VIP clients, so she did not get a chance to contact her superiors about the other issue.

صفت tireless
خستگی ناپذیر بودن به این معناست که کار زیادی برای انجام دادن دارید، اما خسته نمیشید. شما می‌تونید بدون اینکه دلسرد بشید، بخش بزرگی از کار رو پشت سر بگذارید و به راحتی اون رو ادامه بدید.
ماری به طور خستگی ناپذیری برای بیمارانش کار می‌کنه، برای همین اون‌ها ماری رو نامزد دکتر سال کردن.

Tireless
To be tireless means that you have a lot of work to do, but you do not get tired. You are able to push through a huge stack of work without getting discouraged and can come back to it easily.
Marie works so tirelessly for her patients, so they nominated her for Doctor of the Year.

اصطلاح busy as a bee
زنبورها به شدت مشغول هستن (اگه کارگر باشن). اون‌ها باید از کندو بیرون برن تا گرده پیدا کنن، اون رو برگردونن، کندو رو بسازن و به ملکه و لارو رسیدگی کنن.
مشغول بودن مثل یک زنبور عسل به این معنیه که باید همزمان تعدادی کار رو انجام بدید و دائماً برای تکمیل اون‌ها عجله کنید.
لورا همیشه مثل یک زنبور مشغول به کار بود، اما هیچ کدوم از همکارهاش هرگز نمی‌دونستن که اون دقیقاً به چه کاری مشغوله.

Busy as a bee
Bees are extremely busy (if they are workers). They have to go out of the hive to find pollen and bring it back, build the bee hive, and tend to the queen and the bee larvae, among other things.
To be busy as a bee means to have to juggle a number of tasks at the same time and constantly be rushing around to complete them.
Laura was always busy as a bee at work, but none of her coworkers ever knew what it was she was actually doing.

عبارت on the go
انجام دادن کاری در حالی که در راه چیز دیگه‌ای هستید. مثل حضور داشتن در وسایل نقلیه (در ماشین، تاکسی، هواپیما، دوچرخه یا مترو و غیره) و کار کردن روی چیزی.
شکلات‌های پروتئینی برای مادران گرفتار عالی هستن، چون نیازی به آماده سازی ندارن و همچنین چند مورد از مواد مغذی لازم رو فراهم می‌کنن.

On the go
To do something while you are on the way to something else; to be on transportation (in a car, taxi, airplane; on a bike or subway, etc.) and working on something.
The protein bars are great for moms on the go, because they do not need any preparation and still provide a number of necessary nutrients.

اصطلاح have one’s hands full
تصور کنید که کسی از فروشگاه بیرون میاد و چند کیسه خواربار توی دست‌هاش داره و تمام کیسه‌هاش در حال افتادن از دستش هستن. اگه کیسه‌های مواد غذایی کار باشن، دست پر بودن به این معنی است.
این عبارت اغلب برای صحبت در مورد والدینی استفاده میشه که چند فرزند دارن، به خصوص اگه جوان باشن.
بلیک با وجود شغل سختش و سه تا بچه‌ی خردسال حسابی دستش پره.

Have one’s hands full
You can imagine someone holding a bunch of groceries when they are coming out of the store, and all their bags are bulging out of their arms. If the bags of groceries are tasks, this is what it means to have one’s hands full.
This phrase is often used to talk about parents who have multiple children, particularly if they are young.
Blake has his hands full with his demanding job and his three young children at home.

صفت bustling
معمولاً موقعیت یا مکان رو به جای افراد توصیف می‌کنه. با این حال، تا زمانی که فرد مشغول باشه، از جایی به جای دیگر بدوه و پر از فعالیت باشه، از این اصطلاح استفاده می‌کنیم.
سر و صدا، هرج و مرج‌ و شلوغی میدان تقریباً برای فردی تنها با کوله‌ی سنگین طاقت فرسا بود.

Bustling
Bustling typically describes a situation or place rather than people. However, as long as the noun is busy, running from place to place and full of activity, it is bustling.
The noise and the fast pace of the bustling city square was almost overwhelming for the solo backpacker.

اصطلاح hard it at
به معنای تمرکز و تلاش کردن برای چیزی است. وقتی به طور مشخص نمی‌دونید که شخص روی چه چیزی کار می‌کنه، می‌تونید برای جایگزینی «it» هم بگید.
در بعضی زمینه‌ها، به‌ ویژه به‌ عنوان یک دستور، گفتن «go hard at it» به کسی، به عنوان یک تشویق انرژی بخش به اون‌ها برای ادامه دادن کاری که انجام میدن، عمل می‌کنه.
مکس فکر می‌کرد که دخترش سودوکو دوست نداره، اما اون به محض اینکه قوانین رو یاد گرفت هرچیزی که توی چنته داشت رو گذاشت وسط!

Hard at it
To go hard at something means to concentrate and work towards something. When you do not know specifically what the person is working on, you can say “it” to substitute.
In some contexts, especially as a command, saying “go hard at it” to someone just serves as an enthusiastic encouragement for them to keep doing what they are doing.
Max thought that his daughter would not like to play Sudoku puzzles, but as soon as she learned the rules she starting going hard at them!

صفت hectic
دیوانه کننده و بی‌نظم. این معمولاً موقعیتی از جمله یک برنامه رو توصیف می‌کنه، اما برای صحبت در مورد ذهن کسی هم می‌تونه استفاده بشه، اگه اون شخص به چیزهای مختلف زیادی فکر بکنه.
یکی از همکارهام به طور ناگهانی کارش را ترک کرد، برای همین طی چند روز گذشته دفتر خیلی بی‌نظم بود و سعی می‌کردیم بفهمیم که برای پر کردن جای خالیش باید چکار کنیم.
بخشی از بی‌خوابی من ناشی از افکار بی‌نظم منه که درست زمانی که به رختخواب میرم به ذهنم میرسه.

Hectic
Something that is hectic is crazy and chaotic. This often describes a situation including a schedule, but can also be used to talk about someone’s mind if they are thinking about a lot of different things.
One of my coworkers suddenly quit her job, so the office has been very hectic the past few days, trying to figure out what people need to do to cover for her.
Part of my insomnia comes from my hectic thoughts that come to my mind right as I get into bed.

صفت eventful
رویدادی که اتفاقات زیادی داره و ممکنه شامل یک یا دو شگفتی باشه. به طور معمول، چیزی داره که کمی غیرعادیه که اون رو قابل توجه می‌کنه.
بعد از روز پر حادثه‌‌ای که داشتم، فقط می‌خوام روی تختم جمع بشم و برای همیشه بخوابم.

Eventful
A time, period, or event that is eventful is one that has a lot of things going on, and might include a surprise or two. Typically, it has something that is slightly out of the ordinary that makes it notable.
After my very eventful day, I just want to curl up on my bed and sleep forever.

صفت vibrant
در حالی که vibrant معمولا برای توصیف یک شی فیزیکی استفاده میشه، می‌تونه یک شخص رو هم توصیف کنه. کسی یا چیزی که vibrant است، مثبت و شاد و معمولاً پر انرژی است.
شخصیت پر جنب و جوش اون همیشه روز من رو می‌سازه.

Vibrant
While vibrant is typically used to describe a physical object, it can also describe a person. Someone or something vibrant is bright and happy, and usually full of energy.
His vibrant personality always brightens my day.

صفت lively
معمولاً برای توصیف یک شخص پر جنب و جوش استفاده میشه. به معنی اینکه اون شخص پر انرژی، سرشار از زندگی و بسیار فعال و برون گراست.
جین شخصیتی بسیار اجتماعی و سرزنده دارد.

Lively
Usually used to describe a person, lively means that they are full of energy. The person is full of life and very active and outgoing.
Jane has a very outgoing and lively personality.

فعل involve
یعنی بخشی از چیزی بودن.
فرانک همیشه دوست داره خودش رو درگیر همه‌ی مشکلاتی کنه که در دفتر اتفاق میفته.

Involve
To involve means to be a part of something.
Frank always like to involve himself in the problems that are happening all over the office.

فعل concern
به این معنیه که مشکلی رو مد نظر داشته باشید و برای حلش تلاش کنید. این برای مشکلات یک شرکت یا بخش هم صدق می‌کنه، به این معنی که سعی می‌کنید در چیزی نقش فعال داشته باشید و با پیشرفت‌های جدید همراه باشید.
آزار دهنده‌ست که ترویس همیشه سعی می‌کنه خودش رو با مشکلات شرکت درگیر کنه، مخصوصاً مشکلاتی که شخصاً روش تأثیر می‌ذارن.

Concern
If a problem concerns you, it means that you need to take note of it and work to help solve it. You can also concern yourself with the problems of a company or department, which means that you try to take an active role in something and keep up with new developments.
It is annoying that Travis always tries to concern himself with the problems of the company, but only if it will affect him personally.

فعل interest
به معنای علاقه‌مند شدن به چیزی است. به عبارت دیگه، شما می‌تونید به چیزی علاقه‌مند بشید و به دنبال اطلاعات بیشتر در موردش بگردید.
حالا که کریگ به کایاک سواری علاقه‌مند شده، تعطیلات آخر هفته‌اش پر از سفرهای کایاکی شده.

Interest
To interest yourself in something means to take an interest in it. In other words, you can be interested in it and seek out more information about it.
Now that Craig has interested himself in kayaking, his weekends have been full with kayaking trips.

فعل entertain
به معنای اینه که کاری کنیم که به کسی خوش بگذره (مثل جوری که یک مجری مخاطب خودش رو سرگرم می‌کنه). با این حال، به معنای توجه کردن به کسی یا چیزی هم هست.
نمی‌تونم باور کنم که کارگردان واقعاً به ایده‌های این احمق توجه می‌کنه – اون‌ها کاملاً غیر واقعی و بیخودن!

Entertain
To entertain something means to give someone a good time (like the way that a performer will entertain their audience). However, it also means to give someone or something some attention.
I can’t believe that the director is actually entertaining this fool’s ideas – they are completely unrealistic and wacky!

فعل absorb
به این معنیه که تمام توجه خودتون رو به چیزی اختصاص بدید و تمام وقت خودتون‌ رو صرف تلاش برای یادگیری بیشتر و کشف اون چیز کنید.
وینسنت دیشب خودش رو توی کتاب شیمی غرق کرد، برای همین اصلاً نتونست بخوابه.

Absorb
To absorb yourself in something means to dedicate your full attention to it and spend all your time trying to learn more and figure it out.
Vincent absorbed himself into his chemistry textbook last night, so he did not get any sleep at all.

فعل engross
یعنی تمرکزتون رو به چیزی اختصاص بدید. این مخصوصاً زمانی صادقه که شروع به تصرف کل روز شما کنه و به قیمت چیزهای دیگه تموم بشه.
پاتریک خودش رو توی فیلم غرق کرد و 15 تماس تلفنی مادرش رو از دست داد.

Engross
To engross means to devote your focus to something. This is especially true if it starts to consume the entirety of your day and comes at the cost of other things.
Patrick engrossed himself in the film and missed 15 phone calls from him mother.

فعل beguile
به معنای جلب توجه کسی است. ( قدیمی )
تبلیغات دهه 1960 کودکان رو فریب می‌داد تا از والدین خود درخواست اسباب بازی‌های مختلف بکنن.

Beguile
In a more dated or historical usage, to beguile means to capture the attention of someone.
Advertisements from the 1960s beguiled children into asking their parents for a variety of toys.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *