تفاوت زبان انگلیسی گفتاری (spoken) و یا نوشتاری (written)

زبان انگلیسی گفتاری و نوشتاری

در این مقاله که به صورت رایگان از وب سایت کاردو آنلاین به شما تقدیم می شود در رابطه با تفاوت زبان انگلیسی گفتاری و یا spoken و زبان انگلیسی نوشتاری و یا written صحبت خواهیم کرد و تفاوت های آن ها را بررسی خواهیم نمود. این موضوع بدون شک قابل توجه است که زبان انگلیسی در گفتار و در نوشتار تفاوت های مهم و قابل توجهی دارد. در ادامه به برخی از این تفاوت ها خواهیم پرداخت.

طول و پیچیدگی و ساختار جملات

در نوشتارها جملات از قبل برنامه ریزی شده و هم چنین مرور و ویرایش می شوند. بنابراین زمان مورد نیاز برای ساختن جملات پیجیده بیشتر در دسترس است. این در حالیست که جملاتی که در گفتار مورد استفاده قرار می گیرند اغلب کوتاه تر هستند. موضوع دیگر اینکه، موضوع صحبت کردن و یا نوشتن نیز می تواند تعیین کننده ی فرم جملات و ساختارها باشد. موضوع ها در صحبت کردن اغلب کوتاه اما در نوشتارها کمی طولانی تر هستند. به جمله ی زیر که نشانگر یک جمله در نوشتار می باشد دقت کنید:

The group of young people who were sitting at the next table were making so much noise that my friends and I found it difficult to continue our conversation.

همین جمله می تواند در گفتار به شکل زیر آورده شود.

There were a lot of young people at the next table. They were making so much noise we couldn’t talk.

در زبان نوشتار اغلب جملات کامل هستند این در حالیست که در گفتار برخی اوقات ممکن است جملات غیر کامل باشند. برای مثال:

When are you seeing her? ~ Half past eight. ~ At your place? ~ No, at Andy’s.

در گفتار نیز جملات ممکن است قبل و یا بعد از یکدیگر بیایند و ساختار و چیدمانشان کمی نسبت به نوشتار به هم ریخته تر باشد. برای مثال:

Last Wednesday it was, I was just going to work,…

This guy who rang up, he’s an architect. Well, he said,…

They work very hard, most of them…

علاوه براین تکنیک fronting که بیشتر در گفتار کاربرد دارد تا نوشتار، به معنی قرار دادن یک چیزی غیر از فاعل در ابتدای جمله است. برای مثال:

People like that I just can’t stand.

Strange people they are!

ساختارها در زبان انگلیس نوشتاری و گفتاری

برخی از ساختارها برای مثال relative clause هایی که با whom به عنوان ضمیر موصولی آورده می شوند رسمی تر هستند. از همین جهت بیشتر در نوشتار کاربرد دارند. به طور کلی گفتار از نوشتار غیر رسمی تر است. بنابراین ساختار های غیر رسمی تر در گفتار تا نوشتار بیشتر کاربرد دارد. از طرفی ساختارهای دیگر، برای مثال contractions شبیه he’s و can’t عموما در صحبت های غیر رسمی تر کاربرد دارند. برخی از ساختارها عموما در گفتار دیده می شوند اما به ندرت در نوشتار وجود دارند. برای مثال declarative question ها را بیشتر در گفتار داریم.

You live with your parents?

برخی ساختارهای شرطی و یا اصطلاحا conditional structure ها نیز به همین ترتیب هستند.

It would be good if we’d get some rain.

برخی ساختار های موصولی و یا relative structure  ها نیز به همین ترتیب هستند.

It’s ridiculous to sing songs that you don’t know what they mean.

علاوه بر این ellipsis که به معنی حذف بعضی از کلمات در جملات هستند بیشتر در گفتار کاربرد دارد.

یکی از کاربردهای جالب زمان های استمراری و یا progressive و گذشته و یا past در گفتار استفاده کردن از آن ها به منظور کاهش قطعیت جمله است. برای مثال:

I was hoping you could lend me some money.

علاوه بر این ساختارهایی که رسالت آن ها کمک به ادامه دار بودن مکالمه می باشد، بیشتر در گفتار کاربرد دارد. یکی از این نوع ساختارها reply question ها می باشد.

We had a lovely holiday. ~ Did you?

کلمات و زبان انگلیسی رسمی و غیر رسمی

زبان انگلیسی نوشتار اغلب از کلمات پیچیده تر و طولانی تر و عبارت هایی که رسمی تر هستند استفاده می کند. برای مثال آن دسته از دوستانی که برای شرکت در آزمون زبان انگلیسی آیلتس به دنبال یک نمره ی بسیار بالا هستند، باید سعی کنند از چنین کلماتی استفاده کنند. علاوه بر این در زبان انگلیسی نوشتاری اغلب از هم معنی ها و یا synonym ها استفاده می شود. این در حالیست که در گفتار، جملات اغلب کوتاه تر و کلمات معمول تر مورد استفاده قرار می گیرند. افعال چند قسمتی و یا phrasal verb ها نیز در گفتار کاربرد بیشتری دارند در حالی که در نوشتار این گونه از افعال با کلمات رسمی تر جایگزین می شوند. برای مثال:

I told him to get on the plane.

She instructed the man to board the aircraft.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *