جملات پرکاربرد زبان انگلیسی در مورد اقامت در هتل را در این قسمت از مرکز دانلود منابع زبان های خارجی کاردوآنلاین به شما تقدیم می کنیم.

اگر به یک کشور دیگر سفر می کنید احتمالاً در یک هتل اقامت خواهید داشت. در این قسمت جملات معمول مربوط به هتل را برای شما قرار داده ایم.

ممکن است بخواهید از پشت تلفن اقدام به رزرو کردن یک اتاق در یک هتل کنید. از جمله زیر استفاده کنید.

I’d like to make a reservation, please.

می‌خواهم یک رزرو انجام بدهم.

خودتان تنها می خواهید در یک اتاق به مدت ۲ شب اقامت داشته باشید.

I’d like a single room for two nights, please.

یک اتاق یک نفره برای دو شب می خواهم.

برای خودتان و همسرتان یک اتاق دو نفره می خواهید که در آن حمام و سرویس بهداشتی نیز وجود داشته باشد.

I’d like a double room with en-suite bathroom, please.

یک اتاق دو نفره با حمام و دستشویی می خواهم.

برای خودتان و دوست تان یک اتاق با دو تخت خواب جداگانه به همراه حمام می خواهید. از جمله زیر استفاده می کنید.

I’d like a twin-bedded room with shower, please.

یک اتاق با تخت خواب دو نفره و حمام می خواهم.

ممکن است بخواهید که از درون اتاقتان دریا را ببینید. بنابراین باید در رابطه با اتاقی که بتوان از درون آن دریا را دید سوال بپرسید.

Do you have a room with a view of the sea?

آیا اتاقی دارید که دید به دریا داشته باشد؟

ممکن است بخواهید بدانید که آیا هزینه صبحانه جداگانه دریافت خواهد شد و یا در همان هزینه ‌ای که پرداخت کرده اید گنجانده شده است.

Does the price include breakfast?

آیا این هزینه شامل صبحانه نیز می شود؟

برخی از هتل ها علاوه بر اتاق، وعده های غذایی نیز سرو می کنند. ممکن است بخواهید در رابطه با هزینه های آنها سوال بپرسید.

How much is half board?

هزینه یک اتاق با صبحانه و شام چقدر است؟

می خواهید بپرسید که هزینه خوردن تمامی وعده های غذایی تان در هتل چقدر خواهد شد.

And how much is full board?

هزینه یک اتاق با صبحانه، ناهار و شام چقدر است؟

از قبل اتاقی را در یک هتل رزرو کرده اید و هم اکنون به هتل رسیده اید و می خواهید ضمن گفتن این موضوع خودتان را نیز معرفی کنید.

Hello, I have a reservation. The name is Chris Smith.

سلام من قبلاً رزرو کرده ام. نام من کریس اسمیث است.

ترافیک و سر و صدای اتومبیل های خیابان که در کنار اتاق شما رفت و آمد می‌کنند کمی شما را آزار می‌دهد و میخواهید بپرسید که آیا اتاق ساکت تری وجود دارد.

Excuse me, my room’s rather noisy. Do you have anything a bit quieter?

عذر خواهی می کنم اما در اتاق من خیلی سر و صدا است. آیا اتاقی دارید که ساکت تر باشد؟

قصد دارید که برای خوردن وعده غذایی تان به یک رستوران مقرون به صرفه بروید. از مسئول هتل سوال زیر را می پرسید.

Could you recommend a reasonably priced restaurant near here?

آیا رستورانی که در این نزدیکی باشد و هزینه های معقولی داشته باشد می شناسید؟

از مسئول هتل می خواهید که برای شما یک تاکسی بگیرد.

Could you call a taxi for me, please?

میشود لطفاً برای من تاکسی بگیرید؟

از تلفن هتل برای تماس گرفتن با یکی از همکاران تان استفاده کرده اید و از مسئول هتل می خواهید که هزینه آن را به صورت حسابتان اضافه کند.

Could you put it on my bill, please?

می شود لطفا هزینه اش به صورت حسابم اضافه کنید؟

نیاز است که فردا صبح ساعت ۶ از خواب بیدار شوید اما نمی توانید ساعت را تنظیم کنید. از مسئول هتل می خواهید که ساعت شش به اتاق شما زنگ زده و به شما اطلاع بدهد.

Could you give me an alarm call at 6 o’clock in the morning, please?

می شود لطفاً ساعت شش صبح به من زنگ بزنید و اطلاع بدهید؟

افرادی که در اتاق کناری شما اقامت دارند سر و صدای زیادی ایجاد می کنند و شما نمی توانید با این سر و صدا بخوابید. از آنها می خواهید که کمی ساکت تر باشند.

Could you make a bit less noise, please? I’m trying to sleep.

آیا ممکن است لطفاً کمتر سر و صدا کنید. می خواهم بخوابم.

قصد دارید که سه روز دیگر نیز در این هتل اقامت داشته باشید. از جمله زیر استفاده کنید.

Could I extend my stay for three more days, please?

آیا میتوانم به مدت اقامتم سه روز اضافه کنم؟

درب اتاقتان را قفل می کنید اما متوجه می شوید که کلید اتاق داخل اتاق جا مانده است. می خواهید این موضوع را به مسئول هتل اطلاع بدهید تا به شما کمک کند.

Excuse me, I’ve locked myself out.

ببخشید، درب را روی خودم قفل کرده ام.

فردا قصد دارید که هتل را ترک کنید و می خواهید از مسئول هتل بپرسید که آخرین زمان مجاز برای تحویل اتاق چه زمانی است.

I’m leaving tomorrow. What time do I have to check out by?

فردا اینجا را ترک خواهم کرد. چه ساعتی باید اتاق را تحویل بدهم؟

می‌خواهید اتاق را تحویل بدهید و هتل را ترک کنید. از جمله زیر استفاده می کنید.

I’d like to check out, please.

 می خواهم اتاق را تحویل بدهم.

یکی از مواردی که در صورتحسابتان آمده است را متوجه نمی شوید و از مسئول هتل می خواهید که آن را برای شما توضیح بدهد.

Could you tell me what this charge is for, please?

آیا می شود لطفاً بگویید که این هزینه بابت چیست؟

به منظور مشاهده سرفصل کامل این سری مقالات آموزشی رایگان می توانید به مطلب بانک جامع جملات پرکاربرد زبان انگلیسی در مکالمات روزمره رجوع کنید.

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *