غزلیّات خواجه حافظ شیرازی ترجمه انگلیسی

Ghazal of HAFEZ Shirazi with English Translation By Wilberforce Clarke

غزلیّات خواجه حافظ شیرازی ترجمه انگلیسی را در این قسمت از مرکز دانلود منابع زبان های خارجی کاردوآنلاین آن را به شما عزیزان تقدیم می کنیم.

غزلیّات خواجه حافظ شیرازی ترجمه انگلیسی

مجموعه غزلیّات خواجه حافظ شیرازی به همراه برگردان انگلیسی آن که توسط Wilberforce Clarke انجام شده و به دست دکتر بهروز همایون گردآوری و ویرایش شده، این مجموعه شامل 5 بخش است که هر پنج پوشه را می توانید یک جا در قالب یک فایل دریافت نمایید.

Ghazal of  HAFEZ Shirazi with English Translation By Wilberforce Clarke

In persian with English translation
(Original Translation by Henry Wilberforce Clarke (1840-1905

Compiled and Corrected by Dr. Behrouz Homayoun Far

Preface

The translations appearing in this collection are by Henry Wilberforce Clarke who used the Upjohn’s Calcutta version (1791) of Divan Of Hafez in 1891. The original Calcutta edition had a number of mistakes and it is verified that some of the poems do not belong to Hafez and are added afterwards. The most reliable edition of Divan is published at Tehran in 1320/1941 under the editorship of Mirza Mohammad Qazvini and Dr Qasem Ghani. This edition has admitted 495 ghazals as unquestionably genuine, beside 3 qasidehs, 2 mathnavis, 34 occasional pieces (muqatta’at) and 42 robais. a total of 573 poems. I have selected those poems that appear in Qazvini and Ghani edition and partially rewritten some of the translations to be more poetic and understandable

Compiled and Corrected : DR.Behrouz Homayoun far

محتویات

  • فایل PDF کتاب غزلیّات خواجه حافظ شیرازی ترجمه انگلیسی
  • پسورد تمامی فایل های سایت www.kardoonline.com است.
20,000 ریال – افزودن به سبد خرید

خرید مجموعه های  انگلیسی از فروشگاه کاردوآنلاین

online purchase

10 دیدگاه

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *