اصطلاح زبان انگلیسی Like water off a duck’s back

اصطلاح زبان انگلیسی Like water off a duck’s back را در این قسمت از مرکز دانلود منابع زبان های خارجی کاردوآنلاین به شما تقدیم می کنیم.

در این پست از وبسایت کاردوآنلاین به آموزش اصطلاح زبان انگلیسی Like water off a duck’s back پرداخته می شود. این آموزش به صورت رایگان توسط استاد محترم مرتضی گیتی تنظیم شده است. فایل صوتی آموزش این اصطلاح با صدای ایشان را می توانید به صورت آنلاین گوش کرده و متن مربوط به توضیحات ایشان را نیز در قسمت زیر مشاهده کنید.

Like water off a duck’s back

Meaning

You can say an insult or criticism is like water off a duck’s back if it doesn’t upset you.

For example

  • I asked Amy if she got upset when journalists wrote negative things about her, and she said she didn’t care what they wrote – it was like water off a duck’s back.
  • Terry said he was too sensitive about criticism and he wanted to be like one of those people for whom it’s like water off a duck’s back.

Origin: Probably related to the fact that ducks have oily feathers and water can’t get through them, so water runs off their backs. In the same way, criticism can either get through to someone and upset them, or not get through to them and not upset them, and be “like water off a duck’s back.”

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *