در این مقاله از وب سایت کاردوآنلاین در رابطه با تفاوت دو واژه ی rise و arise صحبت خواهیم کرد. این دو واژه نیز به دلیل شباهتی که دارند اغلب برای زبان آموزان سردرگم کننده خواهند بود.
کلمه ی arise معانی متفاوتی دارد برخی از معانی این کلمه شامل آغاز شدن، ظاهر شدن، اتفاق افتادن و به چشم آمدن است و اغلب در کنار abstract noun ها به عنوان فاعل در جمله قرار می گیرند و ایفای نقش می کنند. منظور از abstract noun ها، اسم های انتزاعی و غیر ملموس است. برای درک این موضوع مثال های زیر را ببینید.
A discussion arose about the best way to pay.
I’m afraid a difficulty has arisen.
در این دو مثال فاعل جمله discussion و a difficulty می باشند که هر دو از absrtract noun ها و یا اسم های غیر قابل غیرملموس هستند، این در حالی است که واژه ی rise اغلب به معنی بالاتر آمدن و یا بزرگتر شدن است. لطفاً به مثالهای زیر دقت کنید.
Prices keep rising.
What time does the sun rise?
My hopes are rising.
لطفاً دقت کنید که زمانی که می خواهیم بگوییم افراد در صبح بیدار میشوند از get up استفاده می کنیم. استفاده کردن از کلمه rise در این کاربرد بسیار بسیار رسمی است. نکته آخر اینکه افعال rise و arise هر دو جزء افعال بی قاعده هستند که فرم های مختلف آنها عبارتند از: rise-rose-risen و arise- arose-arisen
جمع بندی
در این مقاله از وب سایت کاردوآنلاین در رابطه با تفاوت های موجود بین دو واژه rise و arise صحبت کردیم. امیدواریم که این مقاله نیز مورد توجه تمامی دوستان قرار گرفته باشد. ضمنا توصیه میکنیم که با رجوع کردن به سری آموزش های گرامر زبان انگلیسی کاردوآنلاین از دیگر محتواهای این آموزش ها استفاده کنید.