هشت اصطلاح زبان انگلیسی برای ساکت کردن افراد

اصطلاحات بسیار پرکاربرد برای ساکت کردن افراد

در این مطلب از وبسایت کاردوآنلاین، معمول ترین و پرکاربردترین اصطلاحات زبان انگلیسی برای ساکت کردن افراد را برای شما در نظر گرفته ایم. برای یادگیری هر چه بهتر این اصطلاحات، آنها را به همراه مثال ها و ترجمه آن مثال ها تنظیم کرده ایم. ضمناً فایل های صوتی متناظر را هم برای شما قرار داده ایم که بتوانید از آنها برای بهبود تلفظ خود استفاده کنید. به منظور مشاهده لیست کامل مطالب این آموزش نیز می توانید از مطلب بانک اصطلاحات (Idiom) زبان انگلیسی دیدن کنید.

اصطلاحات زبان انگلیسی برای ساکت کردن افراد

English idioms for making people quiet

لوله کردن
روشی غیررسمی برای گفتن به کسی که صحبتش را متوقف کند و/یا سر و صدای کمتری ایجاد کند
معلم بر سر بچه ها فریاد زد که لوله را پایین بیاورند، اما بیهوده بود، هیچ یک از آنها دست از حرف زدن برنداشتند.
آیا به همسران خود می گویید که لوله را پایین بیاورند؟ من نمی توانم در این صدا کار کنم.

Pipe down
an informal way to tell someone to stop talking and/or to make less noise
The teacher shouted at the kids to pipe down but all in vain, none of them stopped talking.
Will you tell your mates to pipe down? I can’t work in this noise.

اصطلاح put a sock in it
با این اصطلاح بی‌ادبانه به کسی میگید که حرف نزنه یا سر و صدا ایجاد نکنه.
نمی‌تونی دهنت رو گل بگیری؟ دلم می‌خواد کلی کار انجام بدم، اما با وجود این سر و صدا نمی‌تونم.
دهنت رو گل بگیر، کلی آدم اینجا می‌خوان بخوابن.

Put a sock in it
impolitely telling someone to stop talking or making a noise
Couldn’t you put a sock in it? I’d love to do some work, but I can’t in this noise.
Put a sock in it, there are people who are trying to sleep around here.

اصطلاح cork it / put a cork in it
وقتی می‌خوایم به کسی بگیم که ساکت باشه از این اصطلاح استفاده می‌کنیم.
دیر وقته و ما از داستان‌های تو خسته شدیم – زیپ دهنت رو بکش و بخواب.
نمی‌خواهید به جای دائم صحبت کردن کار کنید؟ زیپ دهنتون رو بکشید و ابزارتون رو بردارید.

Cork it / put a cork in it
telling someone to be quiet
It’s too late and we’re fed up with your stories – cork it and go to sleep.
Don’t you want to work instead of talking all the time? Cork it and take your tools.

اصطلاح button it
وقتی می‌خوایم با بی‌ادبی به کسی بگیم که ساکت باشه از این اصطلاح استفاده می‌کنیم.
نمی‌تونی در جهنم رو ببندی؟ دارم سعی می‌کنم تمرکز کنم.
اگه در جهنم رو نبندی، بلند میشم و میرم.

Button it
telling someone rudely to be quiet
Button it, can’t you? I’m trying to concentrate.
If you don’t button it, I’ll get up and go away.

اصطلاح shut up / shut your pie hole
اصطلاحی بی‌ادبانه برای ساکت کردن کسی ( سوراخ پای = دهان )
دهنت رو ببند یا من برات می‌بندمش!
دهنت رو ببند و حواست رو به کارت جمع کن!

Shut up / shut your pie hole
a rude way to tell someone to be quiet (pie hole = mouth /slang/)
Shut your pie hole or I’ll shut it for you!
Shut your pie hole and mind what you’re doing!

اصطلاح zip up your lips / zip it up
اصطلاحی غیررسمی برای ساکت کردن کسی.
پسرها، زیپ دهن‌هاتون رو بکشید و به من گوش بدید.
بهش گفتیم که ساکت باشه، اما نتونست زیپش رو بکشه.

Zip (up) your lip(s) / zip it up
an informal way to tell someone to be quiet
Zip your lips, boys, and listen to me.
We told her to be quiet, but she just couldn’t zip it up.

اصطلاح wind your neck in
اصطلاحی بی‌ادبانه برای ساکت یا آروم کردن کسی.
آروم باش رفیق، بشین سر جات، به اندازه کافی تا الان دردسر درست کردی.
خفه شو و بشین سر جات، به خاطر حرف‌های بیهوده‌ات راه رو اشتباه رفتیم.

Wind your neck in
a rude way to tell someone to be quiet and/or calm down
Cool down, buddy, wind your neck in, you’ve made enough troubles already.
Wind your neck in and sit quiet, we’ve taken the wrong road due to your talking nonsense.

اصطلاح simmer down
آروم شدن بعد از خشم یا هیجان. اصطلاحی غیر رسمی برای آروم کردن کسی.
لطفاً داد نزن، آروم باش، هنوز شادی کردن فایده‌ای نداره.
آروم باشید بچه‌ها، بهتره اول کار کنیم و بعداً یک مهمونی ترتیب بدیم.

Simmer down
calm down after anger or excitement; an informal way to tell someone to cool down
Please don’t shout, simmer down, there’s no point in rejoicing yet.
Simmer down, guys, we’d better work first and make a party later.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *