مارک: سلام، جک، چطوری؟ جک: خیلی خوب نیستم. مارک: چرا؟ انگار خیلی ناراحتی! چی شده؟ جک: هیچی. مارک: بیخیال. معمولاً دو دلیل برای ناراحت بودن مردها وجود داره. یا کارشون در خطره یا قلبشون شکسته. و چون تو خیلی موفقی، باید گزینه دوم باشه. جک: خب، درست میگی. تازه از جین جدا شدم. مارک: اوه، متأسفم. فکر میکردم شما دوتا برای هم ساخته شدید. جک: خب، هیچکس نمیدونه در آینده چه اتفاقی میفته. من برای تعهد آمادهام و میخوام به آرامش برسم، اما اون میگه که میخواد تا زمانی که هنوز جوونه، حرفهاش رو دنبال کنه. مارک: خب، نمیشه سرزنشش کرد. همیشه انتخاب بین شغل و خانواده سخته. جک: شاید حق با تو باشه. مارک: جک، نمیدونم چی بگم تا آرومت کنم، اما ناراحت نباش! آدم قحطی نیست و در آینده عشق واقعیت رو پیدا میکنی، کسی که کاملاً بهت میخوره! جک: آره، اما در حال حاضر فراموش کردن اون سخته. میدونی ما تقریبا پنج سال با هم بودیم. واقعاً سخته…
|
Mark: Hi, Jack, how have you been? Jack: Not very well. Mark: Why? Looks like you’re feeling very down! What happened? Jack: Nothing. Mark: Come on. For a man who’s feeling so down, there’re usually two reasons. Either his career is going downhill, or he has a broken heart. Since you’re so successful, it must be the other. Jack: Well, you’re right. I just broke up with Jane. Mark: Oh, I’m sorry. I thought you two were made for each other. Jack: Well, you never know. I’m ready for a commitment and want to settle down, but she says she wants to pursue her career while she’s still young. Mark: Well, you can’t blame her. It’s always difficult to choose between career and family. Jack: Maybe you’re right. Mark: Jack, I don’t know what to say to comfort you, but cheer up! There’s plenty of fish in the sea and you’ll find your soul mate, your perfect match! Jack: Yeah, but it’s hard to forget her at the moment. You know, we were together for almost five years. It’s really hard….
|