پست امروز از وب سایت کاردوآنلاین را به معرفی کتاب Empirical Translation Studies به تمامی دانشجویان رشته مترجمی زبان انگلیسی اختصاص دادهایم. همانطور که میدانید رشته مترجمی زبان انگلیسی نیز یکی از حوزههای مطالعاتی است که امروزه بسیاری از دانشجویان در آن فعالیت میکنند. کتاب Empirical Translation Studies که در این قسمت به شما تقدیم می گردد کمک می کند تا بتوانید در قالب مطالعات ترجمه تجربی در زبان انگلیسی مطالب بسیار ارزنده را فرا بگیرید. این کتاب بی نظیر می تواند به صورت خودخوان مورد استفاده قرار بگیرد و نیازی به تدریس در کلاسهای درس ندارد. کتاب Empirical Translation Studies استانداردهای باکیفیتی را در رابطه با ترجمه زبان انگلیسی در اختیار شما قرار می دهد و کمک می کند تا بتوانید موضوعات مربوط به این تخصص را فرابگیرید. امیدواریم کتاب Empirical Translation Studies مورد توجه تمامی دانشجویان رشته مترجمی زبان انگلیسی و تمامی افرادی که در این حوزه فعالیت رسمی و حرفه ای دارند قرار بگیرد.
TRENDS IN LINGUISTICS is a series of books that open new perspectives in our understanding of language. The series publishes state-of-the-art work on core areas of linguistics across theoretical frameworks as well as studies that provide new insights by building bridges to neighbouring fields such as neuroscience and cognitive science. TRENDS IN LINGUISTICS considers itself a forum for cutting-edge research based on solid empirical data on language in its various manifestations, including sign languages. It regards linguistic variation in its synchronic and diachronic dimensions as well as in its social contexts as important sources of insight for a better understanding of the design of linguistic systems and the ecology and evolution of language. TRENDS IN LINGUISTICS publishes monographs and outstanding dissertations as well as edited volumes, which provide the opportunity to address controversial topics from different empirical and theoretical viewpoints. High quality standards are ensured through anonymous reviewing.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.