جملات پرکاربرد زبان انگلیسی در مورد خبر گرفتن و خبر دادن

جملات زبان انگلیسی در مورد خبر گرفتن و خبر دادن

یکی دیگر از موضوعاتی که برای آن نیز نیاز به جملات کاربردی متعددی دارید خبرهای اجتماعی است که در رابطه با دوستانتان می شنوید. در این قسمت جملات مربوط به این حوزه را دریافت خواهید کرد.

دوستتان در رابطه با خواهرش صحبت می کند. می خواهید بپرسید که او چگونه شخصیتی دارد.

What’s your sister like?

خواهرت چگونه شخصیتی دارد؟

اگر بخواهید در رابطه با ظاهر فیزیکی وی سوال بپرسید می توانید در جمله زیر استفاده کنید.

What does she look like?

خواهرت چگونه ظاهری دارد؟

مادر دوستتان را می شناسید و میخواهید احوال او را بپرسید.

How’s your mother?

حال مادرت چطور است؟

کسی از شما حالتان را می پرسد و شما می خواهید بگویید که خوب هستید و شما نیز حال او را بپرسید.

I’m fine thanks. And you?

من خوبم متشکر. شما چطورید؟

فرض کنید مشکلات کوچکی در زندگی تان دارید و می خواهید بگویید که شرایط تان خیلی مناسب نیست.

So so. How about you?

نه خوب و نه بد. شما چطور؟

دوستتان می‌پرسد که آخر هفته را چگونه گذراندید. به او پاسخ می دهید و سپس می خواهید همین سوال را نیز از او بپرسید.

What about you?

شما چطور؟

می خواهید از دوستتان بپرسید که زندگیش چگونه می گذرد؟

How are things?

اوضاع و احوالت چطور است؟

یکی از دوستانتان اخیراً یک شغل جدید را آغاز کرده است. زمانی که او را می بینید از جمله زیر استفاده می کنید.

How are you getting on in your new job?

شغل جدیدت چطور است؟

دوستتان را پس از مدتی می بینید و حال می خواهید از او در رابطه با اتفاقات جدید زندگیش سوال بپرسید.

So, what’s new?

چه خبر؟

یکی از دوستانتان را پس از چندین سال می بینید می خواهید در رابطه با زندگی و شغل او سوال بپرسید.

What are you doing these days?

این روزها چه کار می کنی؟

دوستتان می گوید که پدربزرگش پارسال فوت کرده است.

I’m sorry to hear that.

از شنیدن این موضوع متاسف شدم.

مدتی پیش شنیده اید که دوستتان به علت یک تصادف رانندگی چند روزی را در بیمارستان بوده است. حال که او را میبینید از جمله زیر استفاده می کنید.

I was sorry to hear about your accident.

از شنیدن خبر تصادفت متاسف شدم.

شنیده اید که یکی از دوستانتان در حال نقل مکان به یک خانه جدید است.

I hear you’re moving!

شنیدم که میخواهی به زودی اسباب کشی کنی!

یکی از دوستانتان خبر قبول شدن در دانشگاه را به شما می دهد.

Congratulations! I’m very happy for you.

تبریک می‌گویم! واقعاً برایت خوشحال هستم.

حالا از شما می خواهد که این خبر را به هیچکس نگویید و به عنوان راز نزد خود نگه دارید.

Don’t worry. I won’t say a word to anyone.

نگران نباش. به هیچکس هیچ چیز نخواهم گفت.

یکی از دوستانتان خبر یک اتفاق بسیار مهم و عالی را در زندگی اش به شما می دهد.

Oh, that’s wonderful!

وای، این عالیه!

دوستتان خبری را به شما میدهد که باور کردنش بسیار سخت است.

Really!

واقعاً؟

دوستتان یک خبر خیلی بد را به شما می دهد.

Oh no! How awful!

وای نه! چقدر بد!

زمانی که یک خبر ناامیدکننده را می شنوید می توانید از جمله زیر استفاده کنید.

Oh, what a pity!

وای، چه حیف شد!

دوستتان به شما می گوید که شرایط زندگی اش بسیار دشوار است. می خواهید کمی به او دلگرمی بدهید.

Never mind. I’m sure things will work out alright.

نگران نباش. مطمئنم همه چیز درست خواهد شد.

یکی از دوستانتان اخیراً در یک آزمون شرکت کرده است و بسیار نگران نتیجه آزمون است.

Don’t worry, I’m sure it’ll be OK.

نگران نباش، مطمئنم درست خواهد شد.

قبل از اینکه به جلسه آزمون برود از جمله زیر استفاده می کنید.

Good luck! I’ll be thinking of you.

موفق باشی! به تو فکر خواهم کرد.

ضمن از او میخواهید که خبر نتیجه آزمون را به شما بدهد.

Let me know how you get on, won’t you!

من را از نتیجه بی خبر نگذار.

اگر بگوید که در آزمون قبول شده است از جمله زیر استفاده می کنید.

Oh that’s brilliant! Well done!

وای این عالیست! گل کاشتی!

و اگر بگوید که در آزمون قبول نشده است از جمله زیر استفاده می کنید.

Oh, I am sorry! Never mind, better luck next time!

وای، متاسفم! نگران ‌نباش، دفعه بعد موفق تری خواهی بود.

برای مشاهده سرفصل کامل این سری دروس از مطلب بانک جملات پرکاربرد زبان انگلیسی در مکالمات روزمره دیدن کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *