صد مکالمه زبان انگلیسی: درس ۴۶ گذاشتن پیام
در این مطلب از وبسایت کاردوآنلاین، درس دیگری را در رابطه با مکالمات و دیالوگ های روزمره زبان انگلیسی برای شما در نظر گرفته ایم. برای یادگیری هر چه بهتر مطالب این مکالمه، آن را به همراه فایل صوتی و ترجمه جملات تنظیم کرده ایم. ضمناً می توانید برای استفاده کردن از دیگر مکالمات مربوط به این آموزش از مطلب بانک صد مکالمه روزمره زبان انگلیسی دیدن کنید.
|
درس ۴۶ گذاشتن پیام |
Lesson 46 Leaving a message |
|
الو؟ |
Hello? |
|
سلام، ببخشید هدر اونجاست؟ |
Hi, is Heather there, please? |
|
ببخشید، فکر کنم اشتباه گرفتید. |
Sorry, I think you have the wrong number. |
|
شمارهتون ۶۱۷-۲۲۸-۲۲۸۹ هست؟ |
Is this 617-228-2289? |
|
بله. دنبال کی میگردی؟ |
Yes. Who are you looking for again? |
|
هدر جانسون. |
Heather Johnson. |
|
اوه، فکر کردم گفتی لورا. معذرت میخوام. درست گرفتید، اما هدر در حال حاضر اینجا نیست. |
Oh, I thought you said Laura. Sorry about that. This is the right number, but Heather’s not here right now. |
|
میدونید کجا رفته؟ |
Do you know where she went? |
|
رفته فروشگاه تا مواد غذایی بخره. میخواهید براش پیام بذارید؟ |
She went to the store to buy some groceries. Would you like to leave a message? |
|
آره، لطفاً بهش بگید اریک مارتین زنگ زد. |
Yes, would you please tell her Eric Martin called? |
|
سلام اریک، من هم اتاقیش هستم و اسمم کتیه. چند ماه پیش در جشن کریسمس باهات آشنا شدم. |
Hi Eric, this is her roommate Kathy. I met you a couple of months ago at the Christmas party. |
|
اوه، درسته. حالت چطوره؟ |
Oh, yes. How are you? |
|
خوبم. هدر حدود ۲۰ دقیقه دیگر برمیگرده. بهش میگم زنگ زدی. |
Good. Heather will be back in about 20 minutes. I’ll tell her you called. |
|
ممنونم. |
Thanks. |
|
خداحافظ. |
Bye bye. |