صد مکالمه زبان انگلیسی: درس ۸۶ تماس از دست رفته
در این مطلب از وبسایت کاردوآنلاین، درس دیگری را در رابطه با مکالمات و دیالوگ های روزمره زبان انگلیسی برای شما در نظر گرفته ایم. برای یادگیری هر چه بهتر مطالب این مکالمه، آن را به همراه فایل صوتی و ترجمه جملات تنظیم کرده ایم. ضمناً می توانید برای استفاده کردن از دیگر مکالمات مربوط به این آموزش از مطلب بانک صد مکالمه روزمره زبان انگلیسی دیدن کنید.
|
درس ۸۶ تماس از دست رفته |
Lesson 86 Missed call |
|
مندی، میدونستی که هدر بهت زنگ زده بود؟ |
Mandy, did you know Heather called you? |
|
نه. کی زنگ زد؟ |
No. When did she call? |
|
فکر کنم دو ساعت پیش. |
Two hours ago, I think. |
|
دو ساعت پیش؟ چرا زودتر بهم نگفتی؟ |
Two hours ago? Why didn’t you tell me earlier? |
|
ببخشید، فراموش کردم. |
Sorry, I forgot. |
|
چی گفت؟ |
What did she say? |
|
گفت که خونهی خواهرش منتظرته. |
She said she was waiting for you at her sister’s place. |
|
باشه، من قرار بود اول شام بپزم، اما فکر نکنم الان وقت کافی داشته باشم. فقط یکم از باقیماندهی غذا رو توی مایکروویو گرم میکنم. |
OK, I was going to cook dinner first, but I don’t think I have enough time now. I’ll just warm up some leftovers in the microwave. |
|
باشه. |
OK. |
|
اگه دوباره زنگ زد، بهش بگو دیر میام. |
If she calls again, tell her I’m gonna be late. |
|
باشه، مشکلی نیست. |
OK, no problem. |
|
این خیلی مهمه. فراموش نکن. |
This is very important. Don’t forget. |
|
نگران نباش. یادم نمیره. |
Don’t worry. I won’t forget. |
|
اصلاً، میشه موبایلم رو بهم بدی؟ فکر کنم الان باید بهش زنگ بزنم. احتمالاً داره به این فکر میکنه که کجا هستم. |
Actually, would you please hand me my phone? I think I should give her a call now. She’s probably wondering where I am. |
|
حتماً، برات میارمش. |
Sure, I’ll get it for you. |