معنی و کاربرد had better در
اولین موضوع مهم در رابطه با had better این است که باید بدانید از had better برای دادن توصیه بسیار قوی استفاده می شود. در واقع زمانی که می خواهیم به دیگر افراد و یا حتی خودمان بگوییم که باید کاری را انجام بدهیم از had better استفاده میکنیم. مثالهای زیر این موضوع را نشان می دهند.
You’d better turn that music down before your Dad gets angry.
It’s seven o’clock. I’d better put the meat in the oven.
زمان کلمه had better مربوط به آینده نزدیک می باشد و از کلماتی از قبیل should و ought to اضطراری تر می باشد. این موضوع در مثال زیر نشان داده شده است.
I really ought to go and see Fred one of these days. ~ Well, you’d better do it soon – he’s leaving for South Africa at the end of the month.
از عبارت had better در بیان درخواست های مودبانه استفاده نمی شود. در چنین شرایطی استفاده از عبارت هایی از قبیل could you را توصیه می کنیم. اما استفاده کردن از had better در چنین شرایطی کمی گستاخانه می باشد. این موضوع در مثالهای زیر نشان داده شده است.
Could you help me, if you’ve got time? (request)
You’d better help me. If you don’t, there’ll be trouble. (order/threat)
یکی دیگر از مهم ترین معانی مربوط به عبارت had better این است که استفاده کردن از had better به معنی این نیست که انجام دادن کاری بهتر از انجام دادن کاری دیگر است. در واقع هیچ ردپایی از مقایسه کردن در عبارت had better وجود ندارد. عبارت had better به این معنی است که انجام دادن کاری توصیه می شود و یا خوب است که این کار انجام بشود، اما به معنی اینکه باید این کار را انجام داد تا نتیجه بهتری نسبت به انجام دادن کار دیگری دریافت کرد نیست.
فرم جملات had better
همانطور که در قسمت قبل نیز گفتیم کلمه had better مربوط به آینده نزدیک می باشد اما فرم این عبارت به صورت گذشته نوشته می شود. به عبارت دیگر در زبان انگلیسی از have better استفاده نمیکنیم. ضمناً پس از عبارت had better باید یک فعل ساده و بدون to که اصطلاحاً به آن infinitive without to نیز می گویند را قرار بدهیم. مثالهای زیر این موضوع را نشان می دهند.
It’s late – you had better hurry up.
(NOT … you have better …)
(NOT … you had better hurrying / to hurry …)
فرم منفی عبارت had better به صورت had better not و سپس یک فعل ساده نوشته میشود. مثال زیر این موضوع را نشان می دهد.
You’d better not wake me up when you come in.
(You hadn’t better wake me … is possible but very unusual.)
فرم سوالی و منفی عبارت had better به صورت hadn’t better نوشته میشود. مثال زیر این موضوع را نشان می دهد.
Hadn’t we better tell him the truth?
علاوه بر این برای ارائه جواب کوتاه و به صورت غیر تاکیدی به صورت زیر عمل می کنیم.
Shall I put my clothes away? ~ You’d better!
He says he won’t tell anybody. ~ He’d better not.
موضوع آخر این که در مکالمه های بسیار غیر رسمی زبان انگلیسی اغلب کلمه had از ساختار had better حذف می شود. دو مثال زیر این موضوع را نشان می دهند. دقت کنید که این ساختار بسیار غیر رسمی می باشد و فقط در صحبت کردن و مکالمات کاربرد دارد.
You better go now.
I better try again later.