رایج ترین اشتباهات در اسپیکینگ زبان انگلیسی

اشتباهات رایج در زبان انگلیسی

اهمیت صحبت کردن برای پیشرفت در زبان انگلیسی

همه ما می دانیم که برای پیشرفت کردن در زبان انگلیسی نیاز به صحبت کردن داریم. نقش یک معلم خوب فراهم کردن فرصت های مناسب برای صحبت کردن زبان آموزان می باشد. طبیعتاً در روال صحبت کردن زبان آموزان دچار اشتباهاتی می شوند که معلم باید با زیرکی خاصی مهمترین آنها را شکار کرده و مورد بررسی قرار بدهد. دقت کنید که زبان آموزان نباید از ارتکاب اشتباه هات بیم داشته باشند یا به دلیل اینکه نمی توانند بدون نقص ثبت کنند ساکت بمانند. در این مقاله که بخشی از یکی از کلاسهای خصوصی استاد مرتضی گیتی است، در رابطه با برخی از اشتباهات رایجی که یک زبان آموز مرتکب انها شده است، صحبت خواهیم کرد.

اشتباه شماره یک: She’s name is or her name is

یکی از اشتباهات رایجی که زبان آموزان مرتکب می شوند، در استفاده از possessive pronoun ها و یا ضمایر ملکی است. اغلب دیده شده که زبان آموزان فرق بین she و her را نمی دانند. همان طور که می دانید she یک ضمیر فاعلی و her یک ضمیر ملکی است. به عبارت دیگر برای نشان دادن فاعل جمله از she و برای نشان دادن مالکیت she از her استفاده می کنیم. چون که نام و یا name نیز جنبه مالکیت دارد، می بایست از her name به جای she’s name استفاده کنیم .

اشتباه شماره دو: My bigger sister is 30 years old or my older sister is 30 years old

از آنجایی که در زبان فارسی برای ذکر نام برادرها و خواهرهای کوچکتر و بزرگتر از همین ۲ کلمه بزرگتر و کوچکتر استفاده می کنیم زبان آموزان اغلب در زبان انگلیسی نیز از دو واژه bigger و smaller که ترجمه ی آن کوچکتر و بزرگتر می باشد، استفاده می کنند. این در حالی است که روش صحیح صحبت کردن در رابطه با برادر و خواهر کوچکتر و بزرگتر شما استفاده از صفت های older به معنای پیرتر و younger به معنی جوانتر است. دقت کنید که برای صحیح صحبت کردن به زبان انگلیسی باید به این نکته توجه کرد که انگلیسی زبانان یک مفهوم خاص را به چه شکل بیان می کنند. به عبارت دیگر یادگیری معنی فارسی کلمات کافی نیست و باید بدانید که برای بیان یک مفهوم یکسان در دو زبان مختلف، به روش های مختلفی عمل می کنیم.

اشتباه شماره سه: His job is hyper market or he works at a hyper market

اگر بخواهیم بگوییم که شخصی در سوپر مارکت و یا هر جای دیگری کار می کند، می توانیم از فعل work به همراه حرف اضافه at استفاده کنیم. جمله ی he works at a hyper market یعنی او در سوپرمارکت کار می کند و شغلش مرتبط با این موضوع است. بنابرابن طبیعتا his job is hypermarket جمله ی صحیحی نیست.

اشتباه شماره چهار: I enjoy by flowers or I enjoy looking at flowers

پس از فعل enjoy باید فعل بعدی را به صورت gerund و یا ing دار بیاوریم. استفاده کردن از enjoy به همراه by و سپس یک کلمه مثل flowers جمله را خراب میکند. دقت کنید که به عنوان یک قانون کلی همیشه پس از enjoy فعل باید به صورت ing دار اورده شود. بنابراین جمله I enjoy looking at flowers مناسب تر است.

اشتباه شماره پنج: We usually see them or we usually see each other

اگر بخواهیم در زبان انگلیسی در رابطه با ملاقات کردن یکدیگر صحبت کنیم، می‌توانیم از کلمه ی each other استفاده کنیم. دقت کنید که تفاوت اندکی بین each other و together وجود دارد که در مقاله ی دیگر به آن خواهیم پرداخت.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *