افعال چندقسمتی (Phrasal Verb) زبان انگلیسی با فعل Turn
در این مطلب از وبسایت کاردوآنلاین، معمول ترین و پرکاربردترین افعال چندقسمتی و یا همان Phrasal Verb های زبان انگلیسی را با فعل Turn برای شما در نظر گرفته ایم. برای یادگیری هر چه بهتر این افعال چندقسمتی، آنها را به همراه مثال ها و ترجمه آن مثال ها تنظیم کرده ایم. ضمناً فایل های صوتی متناظر را هم برای شما قرار داده ایم که بتوانید از آنها برای بهبود تلفظ خود استفاده کنید. به منظور مشاهده لیست کامل مطالب این دوره نیز می توانید از مطلب بانک افعال چندقسمتی (Phrasal Verb) زبان انگلیسی دیدن کنید.
فعل چند قسمتی Turn (something) on | روشن کردن (وسایل الکترونیکی)، تحریک کردن (جنسی)، به وجد آوردن |
Turn (something) on | to start a machine; to make someone excited or sexually aroused. If someone or something turns you on, they attract you and make you feel sexually excited. |
من همیشه شبها چراغها را روشن میکنم. |
I always turn on the lights at night. Please help me turn on the computer. He is turned on when his wife wears sexy clothing. |
فعل چند قسمتی Turn against | بر علیه کسی یا چیزی شدن |
Turn against | to stop liking or being friendly to someone or something |
آنها قبلا دوستهای صمیمی بودند. مدتی است در مقابل هم قرار گرفتهاند. |
They used to be best friends. They’ve been turned against each other for a while. People in the town turned against the government’s new policies. I apologized to him but it seemed that he had still turned against me. |
فعل چند قسمتی Turn around | روی برگرداندن، تغییر دادن وضعیت (به یک وضعیت خوب)، متحول کردن |
Turn around | to change position or direction so that it faces the opposite direction; to start being successful after having been unsuccessful for a long time; to develop in a significantly better way |
برگرد و چشمانت را ببند. بازی از همین الان شروع میشود. |
Turn around and close your eyes. The game will start right away. He has spent years turning around the company’s performance. The tutor has turned around my English score. |
فعل چند قسمتی Turn away | روی گرداندن (از چیزی)، اجازه ورود ندادن، برگرداندن |
Turn away | to turn your face so that you aren’t looking at someone or something; to not allow someone to enter an area |
این صحنه ترسناک است. دختر کوچک من باید رویش را برگرداند. |
That’s a horror scene. My little girl has to turn away. They were turned away due to the strike. Please turn away the kids. The fire is burning inside. |
فعل چند قسمتی Turn down | رد کردن، نپذیرفتن (پیشنهاد، درخواست) |
Turn down | to not accept an offer or request |
خیلی ناراحتم که او پیشنهادم را رد کرد. |
I am so sad that she turned down my proposal. Jack turned down the promotion. How could you turn down this invitation? |
فعل چند قسمتی Turn in | به تختخواب رفتن، تحویل دادن کسی یا چیزی |
Turn in | to go to bed; to take someone to the police or report a crime to the police; to submit a piece of work |
وقت آن است که بروی بخوابی! |
It’s about time you turned in! He turned himself in at the police station. I’ll turn in my assignment soon. |
فعل چند قسمتی Turn into | تبدیل شدن |
Turn into | to change one thing into another |
اگر آب را درون یخچال قرار دهید، به یخ تبدیل میشود. |
If you put water into the fridge, it turns into ice. My well-prepared presentation turned into a disaster. Within three months, that little kid turned from a good student into a problem child. |
فعل چند قسمتی Turn off | متضاد “turn on”، خاموش کردن، دلسرد کردن (از نظر جنسی) |
Turn off | the opposite of “turn on”; to stop a machine; to make someone feel uninterested, especially sexually. |
لطفا موسیقی را خاموش کنید. |
Please turn off the music! Remember to turn off the lights before you go home. She is turned off by his behavior. |
فعل چند قسمتی Turn over | برگرداندن، وارونه کردن، واگذار کردن اختیار و مسئولیت چیزی به کسی |
Turn over | to change position so that the top part faces downward; to give someone the authority and responsibility to do something |
با شروع زمانسنج، کاغذتان را برگردانید. |
Turn your paper over when the timer starts. He turned the baby over so that he would find it easier to sleep. He turned over the project to me. |
فعل چند قسمتی Turn up | زیاد کردن، پیدا کردن |
Turn up | to turn a button or a switch to increase the amount of sound, heat, or light produced by a piece of equipment; to find or discover something by chance |
لطفا صدای رادیو را زیاد نکنید. من مشغول مطالعه هستم. |
Please don’t turn up the radio. I’m reading. Don’t wait for him. He’ll never turn up. Turn up your voice. I can’t hear you. |
فعل چند قسمتی Turn upside down | زیرورو کردن، به هم ریختن |
Turn upside down | to make a place untidy while you’re looking for something; to cause a lot of changes in a bad way |
مادرم خانهمان را زیرورو کرد، اما نتوانست گربه خانگیمان را پیدا کند. |
My mom turned our house upside down but she couldn’t find our pet cat. The police turned the whole apartment upside down looking for a clue. Our life turned upside down when my dad passed away. |